עיונים בפרשת השבוע עם הרב אלחנן סמט -
שיעור 125
ראה | אכילת מצה בשבעת ימי חג המצות
קובץ טקסט
א. פרשת המועדות שבמשנה תורה – מפני מה נכתבה?
ב. אכילת מצות – שבעה ימים או שישה ימים
ג. "שֵׁשֶׁת יָמִים תֹּאכַל מַצּוֹת" – להוציא את היום הראשון
ד. ההלכה שאכילת מצה כל שבעה רשות – הלכה מקובלת
ה. אכילה בסוכה ואכילת בשאר ימות החג – רשות שהיא מצוה
ו. "כל שבעה מצוה" – שיטת הגר"א וביאור החזקוני למכילתא
א. פרשת המועדות שבמשנה תורה – מפני מה נכתבה?
פרשת המועדות החותמת את פרשת ראה (ט"ז, א-יז) היא האחרונה בתורה מבין פרשיות אחדות, החל משמות י"ב ועד למקומנו, שבהן נתפרטו דיני המועדות. יש פרשות שנידון בהן מועד אחד בלבד, ויש העוסקות בקבוצת מועדים או אף בכולם.[1]
פרשת המועדות בספר דברים עוסקת בשלושת הרגלים – פסח, שבועות וסוכות – ובכך היא דומה לשתיים שבספר שמות: זו שבפרשת משפטים (שמות כ"ג, יד-יט) וזו שבפרשת כי תשא (שם ל"ד, יח-כו) החוזרת על קודמתה בהבדלים קלים.[2] הדמיון בינה לבינן אינו מתמצה בכך, אלא נוגע בפרטים נוספים:
[1] בשמות י"ב נכתבו דיניהם של פסח מצרים ושל פסח דורות, וכן דיניו של חג המצות; בשמות כ"ג, יד-יט ובשמות ל"ד, יח-כו נכפלת פרשת הרגלים ומצוַת הראיון שיש בהם; בויקרא ט"ז – פרשת עבודת הכהן הגדול ביום הכיפורים ודיניו של יום זה; בויקרא כ"ג – פרשת המועדות העיקרית הכוללת את כל המועדים כסדרם; בבמדבר ט', א-יד – פרשת פסח שני; בבמדבר כ"ח-כ"ט – דיני המוספין של כל המועדות; דברים ט"ז – פרשת המועדות שבפרשתנו הנידונה למעלה. [2] חזרה זו נובעת מחידוש הברית לאחר שנתכפר חטא העגל ובעת שניתנו הלוחות השניים, והיא כוללת חזרה על מצוות נוספות שניתנו בעת הברית הראשונה. [3] לדוגמה: 'חג האסיף' (כפי שהוא מופיע בשתי הפרשות שבספר שמות) שבפרשתנו הוא מתואר כ"חַג הַסֻּכֹּת... בְּאָסְפְּךָ מִגָּרְנְךָ וּמִיִּקְבֶךָ". [4] בפרשיות שבספר שמות נזכר חג המצות בלבד (בפסוק אחד), ואילו קרבן הפסח נזכר בסוף כל אחת משתי הפרשיות הללו במעין הערת תוספת – "לֹא תִזְבַּח עַל חָמֵץ דַּם זִבְחִי, וְלֹא יָלִין חֵלֶב חַגִּי עַד בֹּקֶר" (שמות כ"ג, יח, וכעין פסוק זה גם ל"ד, כה). בפרשות המועדות בויקרא כ"ג, ה ובבמדבר כ"ח, טז מקדים הכתוב פסוק אחד קצר למצוַת חג המצות, שבו נזכרת חובת הבאת הפסח, ללא כל פירוט. פירוט כה רחב של דיני קרבן הפסח, קיים רק בשמות י"ב, בפרשות המוקדשות לפסח מצרים ולפסח דורות. [5] אמנם בספר ויקרא מקשרת הספירה הזאת בין קרבן העומר לקרבן שתי הלחם, שני קרבנות שאינם נזכרים כלל בפרשה שבספר דברים. רמז לשבעה שבועות אלו נמצא בשם 'חג שבועות' בשמות ל"ד, כב, ובמילה 'בשבֻעֹתיכם' בבמדבר כ"ב, כו. [6] מלבד בשתי פרשות המועדות הללו, קרוי חג הסוכות בשם זה בתורה רק בדברים ל"א, י במצוַת הקהל. [7] הגרסה 'מפני העיבור' היא גרסת רד"צ הופמן שאותה קיבל פינקלשטיין במהדורת הספרי שלו (ראה בהערתו למילים אלו בעמ' 185). במהדורת הספרי של ר' מאיר איש שלום הגרסה היא "מפני הציבור", והוא מבאר זאת בפירוש 'מאיר עין': "כלומר שמשנה תורה נקרא בהקהל", כוונתו לומר, שהזכרת המועדות במשנה תורה נועדה כדי שייקראו בהַקְהל בציבור. אולם טעם זה אינו דומה לטעמים הקודמים שנתן הספרי להזכרת המועדות בספר ויקרא ובספר במדבר, שהם טעמים הנובעים מתוכנן של פרשות המועדות באותם ספרים. אף במדרש הגדול לספר במדבר ולספר דברים, שבו מובאת פסקה זו בשני מקומות, הגרסה היא 'מפני העיבור' (ראה במהדורת פיש לספר במדבר, ירושלים תשכ"ג, עמ' רעא ובהערת המהדיר קיז; ובמהדורת פיש לספר דברים, ירושלים תשל"ג, עמ' שמח ובהערת המהדיר שם). [8] כך נאמר בראש השנה כא ע"א (ומקבילה בסנהדרין יג ע"ב) "'שָׁמוֹר אֶת חֹדֶשׁ הָאָבִיב' – שמור אביב של תקופה (- רש"י: דהיינו ניסן של חמה) שיהא בחודש ניסן (- רש"י: בחידוש ניסן הלבנה)". בספרי (ראה קכז) נאמר: "'שָׁמוֹר אֶת חֹדֶשׁ הָאָבִיב' – שמור את החודש סמוך לאביב מפני אביב שיהא בזמן". ורש"י פירש את הפסוק: "שָׁמוֹר אֶת חֹדֶשׁ הָאָבִיב – מקודם בואו שמור שיהא ראוי לאביב, להקריב בו את מנחת העומר, ואם לאו – עַבֵּר את השנה". [9] כגון היותו של חג השבועות "חג הקציר" (שמות כ"ג), או היותו של חג הסוכות 'חג האסיף'. [10] ראה: י"ב, יא-יב; שם, יז-יט; י"ד, כז (בשלושת המקומות הללו נזכר רק הלוי שאין לו חלק ונחלה עמך); שם, כט (אמנם שם מדובר "בשעריך"); כ"ו, יא; שם יב-יג (אף שם מדובר "בשעריך"). [11] ראה עיוננו לפרשת ראה בסדרה השנייה, סעיף ב: "דיני העבודה 'במקום אשר יבחר' והסתעפותם מאיסור עבודה זרה". [12] שתי המצוות הללו משמשות פתיחה וסיום לנאום המצוות הרביעי בפרשתנו, נאום הנפתח בְ-י"ד, כב ומסתיים בְ-ט"ו, כג, והעוסק במצוות הקשורות במחזורי שנים. [13] אף בהמשך ספר דברים, בנאומי המצוות הבאים, ואף בנאום הברית בסיומו של ספרנו, מופיע הצירוף הזה בהקשרים שונים. ראה: י"ז, ח ואילך; י"ח, ו; כ"ו, א-יא; ל"א, י-יג. ברם נושא זה תופס את המקום המרכזי בייחוד בנאומי המצוות שבפרשתנו (ראוי לציין כי ישנן מצוות בספר דברים שבהן מודגש כי ניתן לקיימן, או צריך לקיימן, דווקא "בשעריך" – כלומר לא 'במקום אשר יבחר', ואף הן שייכות לנושא הנידון על דרך ההיפוך). [14] השווה סגנונם של פסוקים ה-ו לפסוקים הבאים בפרק י"ב, יז-יח: "לֹא תוּכַל לֶאֱכֹל בִּשְׁעָרֶיךָ מַעְשַׂר דְּגָנְךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ וּבְכֹרֹת בְּקָרְךָ וְצֹאנֶךָ וְכָל נְדָרֶיךָ... כִּי אִם לִפְנֵי ה' אֱ-לֹהֶיךָ תֹּאכְלֶנּוּ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר ה' אֱ-לֹהֶיךָ בּוֹ...". [15] אמנם יש בהם קרבנות ציבור הנעשים במקדש, אך ספר דברים אינו עוסק באלו, אלא בחובת הפרט לעלות אל המקום אשר יבחר, בין אם הדבר לצורך הקרבת קרבן הפסח, בין אם לצורך שמחה והקרבת קרבנות חגיגה במקום זה. [16] במקומות האחרים בתורה קרבן הפסח נידון לעצמו ביום הארבעה עשר וחג המצות נידון לעצמו בשבעת הימים הבאים. סיבת עירוב העניינים במקומנו היא נקודת המבט שממנה נידונים השניים: מה במערכת הגדולה הזאת של הקרבן והחג הבא לאחריו צריך להיעשות 'במקום אשר יבחר ה'' ומה יכול להיעשות 'באהליך'. נקודת ההבדלה היא אפוא בעיצומו של חג המצות: "וּפָנִיתָ בַבֹּקֶר וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלֶיךָ" (פסוק ז). השילוב בין הקרבן לחג המצות יוצר את הרושם (שאולי הוא מוצדק גם מבחינה עניינית) שחג המצות ממשיך את קרבן הפסח שלפניו. בפסוק ג נאמר "לֹא תֹאכַל עָלָיו (- על קרבן הפסח) חָמֵץ, שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת". התיבה "עליו" השנייה, האמורה בנוגע לאכילת המצות, קשה: הרי הקרבן נאכל בלילה הראשון בלבד, ואיך אכילת מצות שבעת ימים תיעשה 'עליו' – על קרבן הפסח? רס"ג ביאר מילה זו בשונה מאותה מילה בהופעתה הראשונה "לא תאכל עמו חמץ, אלא אכול אחריו שבעת ימים מצות". ר"ע ספורנו פיסק את הפסוק בניגוד לטעמים: "לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ שִׁבְעַת יָמִים, תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת לֶחֶם עֹנִי (- בלילה הראשון בלבד)". חזקוני הלך בדרכו של רס"ג, אולם פירש אחרת את 'עליו' השני: "'עליו' – בגללו, "כמו 'כִּי עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל הַיּוֹם' (תהילים מ"ד, כג)... פירוש: תאכל מצות בגלל הקרבן הבא לזכרון יציאת מצרים". פירושו מתאים לרושם הכללי העולה מפרשתנו – שמצוות קרבן הפסח וחג המצות הן חטיבה מאוחדת אחת. [17] הסתירה הראשונה בולטת כבר בפסוק ב: "וְזָבַחְתָּ פֶּסַח לַה' אֱ-לֹהֶיךָ צֹאן וּבָקָר". והרי בספר שמות נאמר על קרבן הפסח (י"ב, ה) "שֶׂה תָמִים זָכָר בֶּן שָׁנָה יִהְיֶה לָכֶם, מִן הַכְּבָשִׂים וּמִן הָעִזִּים תִּקָּחוּ". חז"ל פירשו שהצאן הוא לפסח ואילו הבקר לחגיגה (ספרי קכט, אונקלוס, וראה רש"י). וראה רמב"ן לפסוק זה שכתב שיש להוסיף וי"ו במחשבה לפני התיבה 'צאן', וכך הוא בתרגום המיוחס ליונתן. הסתירה השנייה מתעוררת בפסוק ז: "וּבִשַּׁלְתָּ וְאָכַלְתָּ" (- את קרבן הפסח). והרי בספר שמות י"ב, ט נאמר: "אַל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ נָא וּבָשֵׁל מְבֻשָּׁל בַּמָּיִם, כִּי אִם צְלִי אֵשׁ". חז"ל פירשו שבישול זה הוא באש: "צלי אש אף הוא קרוי בישול" (לשון רש"י על פי המכילתא דרבי ישמעאל בא, מסכתא דפסחא פרשה ו). ראב"ע מביא את הפסוק בדה"ב ל"ה, יג "וַיְבַשְּׁלוּ הַפֶּסַח בָּאֵשׁ". רד"צ הופמן מעיר שבספר שמות לא נאסר הבישול כשלעצמו, אלא הבישול במים, וכך כבר כתב ר"י בכור שור. הסתירה השלישית נוגעת לחג המצות, והיא תידון בגוף העיון. [18] מכילתא דרבי ישמעאל בא, מסכתא דפסחא פרשה ח, על שמות י"ב, טו: 'שִׁבְעַת יָמִים מַצּוֹת תֹּאכֵלוּ'; תורת כהנים אמור, פרק י"א, ג. [19] פסוק זה, המובא תדיר בגמרא ובדברי הראשונים כמקור לאכילת מצה ומרור ביחד עם קרבן הפסח, נאמר ביחס לפסח שני. ברור שכוונת הגמרא לפסוק הדומה לו שנאמר ביחס לפסח ראשון (שמות י"ב, ח): "וְאָכְלוּ אֶת הַבָּשָׂר בַּלַּיְלָה הַזֶּה צְלִי אֵשׁ וּמַצּוֹת, עַל מְרֹרִים יֹאכְלֻהוּ". וראה 'תורה שלמה' יא, עמ' צד, ובמילואים לכרך זה עמ' רי-ריג. [20] מכילתא דרבי ישמעאל בא, מסכתא דפסחא פרשה ח; ירושלמי פסחים פ"ו ה"א (לג ע"א); תורת כהנים אמור, פרק י"ב, ה; ספרי דברים קלד; תרגום המיוחס ליונתן על פסוקנו. [21] ברייתא זו מופיעה בסוגיה במסכת מנחות כראיה לכך שזמן הנפת העומר "ממחרת השבת" הוא ממחרת יום טוב ראשון של חג המצות (וכן הוא גם בתורת כהנים אמור), שהרי רק כך נותרים באופן קבוע שישה ימים לאכול מצה מן החדש. [22] לא כך פירש רש"י את האמור בברייתא במסכת פסחים צה ע"ב "פסח ראשון טעון לינה" – "לילה הראשון ילין בירושלים, מכאן ואילך רשאי לדור חוץ לחומה בתוך התחום, והיינו 'לאהליך' – לאוהל שחוץ לחומה, ולא לביתו ממש, דהא יום טוב הוא!" ובכן, "וּפָנִיתָ בַבֹּקֶר" לפי פירושו כאן, הוא בבוקרו של חמשה עשר. אולם במסכת ראש השנה ה ע"א בד"ה טעון לינה ובד"ה ופנית בבקר פירש רש"י כפי שפירש בחומש, וכן פירש גם בסוכה מז ע"א ד"ה ולינה. [23] צריך להעיר שהמפרשים המובאים למעלה, הקושרים בין סופו של פסוק ז "וּפָנִיתָ בַבֹּקֶר וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלֶיךָ" לראשו של פסוק ח "שֵׁשֶׁת יָמִים תֹּאכַל מַצּוֹת", 'מרוויחים' פתרון לשני קשיים בשני הפסוקים הללו: ראשית, מתבהר בכך איזהו אותו 'בוקר' שבו ניתן לפנות 'לאהליך'. הרבה התלבטו המפרשים בעניין זה (ראה פירושיו השונים של רש"י שנידונו בהערה הקודמת. וראה דיון מפורט על כך בפירוש הרב הופמן לספר ויקרא, עמ' קכב הערה 45). פסוק ח, הממשיך את קודמו, קובע שבוקר זה הוא בוקרו של השישה עשר בניסן, מה שמסתבר גם מסיבות נוספות. שנית, קישור זה מבהיר אילו הם אותם שישה ימים שבהם 'תאכל מצות'. אם פסוק ח הוא המשכו של פסוק ז, ברור שששת הימים הם מן היום השני ועד היום השביעי. אם כן, שני הפסוקים הללו מבארים זה את זה, ומוכיחים מה הוא הפירוש הנכון ביחס לכל אחד מהם. [24] ראה פירושו של חזקוני למילים אלו, המובא בסוף הערה 16. [25] כעין זאת מבאר הרב הופמן בפירושו לספר דברים (תל-אביב תש"ך, עמ' רסד וְ-רסט) את זאת שפרשתנו מזכירה איסור מלאכה רק ביחס לשביעי של חג המצות: "ספר דברים... אינו חוזר להזכיר זאת (- את איסורי המלאכה בימי המועדים) באופן מיוחד, אלא בנוגע ליום שביעי של פסח, מפני שלפי משמעות המקרא ט"ז, ז לא היו ישראל חייבים להֵראות לפני ה' ביום זה, והוא חל בתקופת הקציר, על כן היו יכולים לטעות ולחשוב כי העבודה מותרת בו". [26] ואכן השימוש במידה זו במקומנו מעורר קושי, וכפי שהִקשה מהדיר המכילתא דרבי ישמעאל ח"ש הורוויץ בביאורו לדרשת המכילתא (בא, מסכתא דפסחא פרשה ח, עמ' 27) המקבילה לדרשת הברייתא במסכת פסחים: "והדרש הזה מתמיה, דאיך קורא 'דבר שיצא מן הכלל ללמד על הכלל' והוא סותר את הכלל, דבכתוב אחד אומר שבעה ובכתוב השני ששה?" ובאמת, המתבונן בדוגמאות המובאות למידה זו בברייתא דר' ישמעאל ייווכח שאינן דומות כלל לדרשה שלפנינו. [27] 'הקדמות הרמב"ם למשנה', מהדורת ר"י שילת עמ' לח-לט. [28] ב'הגדה שלמה' הוא חוזר על דבריו ב'תורה שלמה', אך מוסיף במקומות שונים תוספות בעלות ערך. [29] הנוהג לאכול שלוש סעודות ביום הוא נוהג חדש יחסית. בתקופת המקרא, המשנה והתלמוד סעדו פעמיים ביום. [30] להשוואה זו בין מצות הישיבה בסוכה שבעה ימים למצות אכילת מצה שבעה ימים רמז ראב"ע בפירושו לשמות כ"ג, יד ודבריו הובאו בתחילת סעיף זה. אלא שהוא מסיק מהשוואה זו ביחס לאכילת מצה "והנה הוא חיוב", ואולי כוונתו 'והנה היא מצוה'. [31] יש מן הראשונים (בעל 'העיטור' עשרת הדברות, דעת ר' שמואל שקלי ב'אורחות חיים' הלכות סוכה) שתירצו שאלה זו בכך שפרכו את עצם ההשוואה בין ה'רשות' של סעודה בסוכה ל'רשות' של אכילת מצה, שבראשונה הם ראו 'רשות של מצוה' ובאחרונה הם ראו 'רשות גמורה' שאין בה כל קיום מצוה. אולם התשובה שנביא להלן מדברי בעל 'המאור' אינה גורסת הבחנה זו, ודבר זה ניכר כבר בניסוח שאלתו: "יש ששואלין: באכילת מצה, מה טעם אין אנו מברכים עליה כל שבעה, כמו שמברכים על הסוכה כל שבעה, דהא גמרינן מהדדי (- שהרי אנו לומדים זו מזו) שלילה ראשון חובה, מכאן ואילך רשות, בין במצה בין בסוכה, כדאיתא בפרק הישן (סוכה כז ע"א)". [32] האחרונים הנוספים שהזכירו זאת הושפעו ממה ששמעו בשם הגר"א, וביניהם ה'חתם סופר' (שו"ת, יורה דעה קצא); 'ערוך השולחן' (אורח חיים תעה, יח); בעל 'הכתב והקבלה', רי"צ מקלנבורג, בפירושו לדברים ט"ז, ח. [33] כך מבארים התוספות במסכת ברכות כו ע"א ד"ה טעה את דברי רב (ברכות כז ע"ב) "תפילת ערבית רשות" – "הא דאמרינן 'רשות' היינו לגבי מצוה אחרת והיא עוברת... אבל לחינם אין לו לבטלה".
- בכל שלוש הפרשיות לא נזכרים תאריכי המועדים הנידונים בהן, וביחס לחלקם ניתנת הגדרת המועד על פי זמנו החקלאי.[3]
- ההצטמצמות בכל שלוש הפרשיות הללו בשלושת הרגלים נובעת מהבלטת חובת העלייה לרגל, הקיימת רק בהם. בכל אחת משלוש הפרשיות הללו בא לאחר פירוט המועדים הציווי המסכם: בספר שמות (כ"ג, יז; ל"ד, כג): "שָׁלשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה יֵרָאֶה כָּל זְכוּרְךָ אֶל פְּנֵי הָאָדֹן ה'". ובספר דברים (ט"ז, טז): "שָׁלוֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה יֵרָאֶה כָל זְכוּרְךָ אֶת פְּנֵי ה' אֱ-לֹהֶיךָ..." .
- אף הציווי החוזר בספר שמות "וְלֹא יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם"! (שמות כ"ג, טו; שם ל"ד, כ), מופיע גם בספר דברים (ט"ז, טז) "וְלֹא יֵרָאֶה אֶת פְּנֵי ה' רֵיקָם".
- פסוקים א-ח, כמחצית הפרשה, מוקדשים לקרבן הפסח ולחג המצות, והדגש בהם הוא על קרבן הפסח דווקא (שלדיניו מוקדשים רוב הפסוקים). דבר זה אינו קיים בפרשות המועדות שבספר שמות, אך גם לא באלו שבספר ויקרא ובספר במדבר.[4]
- ספירת שבעה שבועות מהחל חרמש בקמה לקראת חג השבועות (פסוק ט) נזכרת רק בפרשת המועדות שבויקרא כ"ג.[5]
- 'חג הסוכות' (פסוק יג) קרוי בספר שמות 'חג האסיף', ורק בפרשת המועדות שבויקרא כ"ג הוא קרוי 'חג הסוכות' על שם מצוותו המבוארת שם.[6]
[1] בשמות י"ב נכתבו דיניהם של פסח מצרים ושל פסח דורות, וכן דיניו של חג המצות; בשמות כ"ג, יד-יט ובשמות ל"ד, יח-כו נכפלת פרשת הרגלים ומצוַת הראיון שיש בהם; בויקרא ט"ז – פרשת עבודת הכהן הגדול ביום הכיפורים ודיניו של יום זה; בויקרא כ"ג – פרשת המועדות העיקרית הכוללת את כל המועדים כסדרם; בבמדבר ט', א-יד – פרשת פסח שני; בבמדבר כ"ח-כ"ט – דיני המוספין של כל המועדות; דברים ט"ז – פרשת המועדות שבפרשתנו הנידונה למעלה. [2] חזרה זו נובעת מחידוש הברית לאחר שנתכפר חטא העגל ובעת שניתנו הלוחות השניים, והיא כוללת חזרה על מצוות נוספות שניתנו בעת הברית הראשונה. [3] לדוגמה: 'חג האסיף' (כפי שהוא מופיע בשתי הפרשות שבספר שמות) שבפרשתנו הוא מתואר כ"חַג הַסֻּכֹּת... בְּאָסְפְּךָ מִגָּרְנְךָ וּמִיִּקְבֶךָ". [4] בפרשיות שבספר שמות נזכר חג המצות בלבד (בפסוק אחד), ואילו קרבן הפסח נזכר בסוף כל אחת משתי הפרשיות הללו במעין הערת תוספת – "לֹא תִזְבַּח עַל חָמֵץ דַּם זִבְחִי, וְלֹא יָלִין חֵלֶב חַגִּי עַד בֹּקֶר" (שמות כ"ג, יח, וכעין פסוק זה גם ל"ד, כה). בפרשות המועדות בויקרא כ"ג, ה ובבמדבר כ"ח, טז מקדים הכתוב פסוק אחד קצר למצוַת חג המצות, שבו נזכרת חובת הבאת הפסח, ללא כל פירוט. פירוט כה רחב של דיני קרבן הפסח, קיים רק בשמות י"ב, בפרשות המוקדשות לפסח מצרים ולפסח דורות. [5] אמנם בספר ויקרא מקשרת הספירה הזאת בין קרבן העומר לקרבן שתי הלחם, שני קרבנות שאינם נזכרים כלל בפרשה שבספר דברים. רמז לשבעה שבועות אלו נמצא בשם 'חג שבועות' בשמות ל"ד, כב, ובמילה 'בשבֻעֹתיכם' בבמדבר כ"ב, כו. [6] מלבד בשתי פרשות המועדות הללו, קרוי חג הסוכות בשם זה בתורה רק בדברים ל"א, י במצוַת הקהל. [7] הגרסה 'מפני העיבור' היא גרסת רד"צ הופמן שאותה קיבל פינקלשטיין במהדורת הספרי שלו (ראה בהערתו למילים אלו בעמ' 185). במהדורת הספרי של ר' מאיר איש שלום הגרסה היא "מפני הציבור", והוא מבאר זאת בפירוש 'מאיר עין': "כלומר שמשנה תורה נקרא בהקהל", כוונתו לומר, שהזכרת המועדות במשנה תורה נועדה כדי שייקראו בהַקְהל בציבור. אולם טעם זה אינו דומה לטעמים הקודמים שנתן הספרי להזכרת המועדות בספר ויקרא ובספר במדבר, שהם טעמים הנובעים מתוכנן של פרשות המועדות באותם ספרים. אף במדרש הגדול לספר במדבר ולספר דברים, שבו מובאת פסקה זו בשני מקומות, הגרסה היא 'מפני העיבור' (ראה במהדורת פיש לספר במדבר, ירושלים תשכ"ג, עמ' רעא ובהערת המהדיר קיז; ובמהדורת פיש לספר דברים, ירושלים תשל"ג, עמ' שמח ובהערת המהדיר שם). [8] כך נאמר בראש השנה כא ע"א (ומקבילה בסנהדרין יג ע"ב) "'שָׁמוֹר אֶת חֹדֶשׁ הָאָבִיב' – שמור אביב של תקופה (- רש"י: דהיינו ניסן של חמה) שיהא בחודש ניסן (- רש"י: בחידוש ניסן הלבנה)". בספרי (ראה קכז) נאמר: "'שָׁמוֹר אֶת חֹדֶשׁ הָאָבִיב' – שמור את החודש סמוך לאביב מפני אביב שיהא בזמן". ורש"י פירש את הפסוק: "שָׁמוֹר אֶת חֹדֶשׁ הָאָבִיב – מקודם בואו שמור שיהא ראוי לאביב, להקריב בו את מנחת העומר, ואם לאו – עַבֵּר את השנה". [9] כגון היותו של חג השבועות "חג הקציר" (שמות כ"ג), או היותו של חג הסוכות 'חג האסיף'. [10] ראה: י"ב, יא-יב; שם, יז-יט; י"ד, כז (בשלושת המקומות הללו נזכר רק הלוי שאין לו חלק ונחלה עמך); שם, כט (אמנם שם מדובר "בשעריך"); כ"ו, יא; שם יב-יג (אף שם מדובר "בשעריך"). [11] ראה עיוננו לפרשת ראה בסדרה השנייה, סעיף ב: "דיני העבודה 'במקום אשר יבחר' והסתעפותם מאיסור עבודה זרה". [12] שתי המצוות הללו משמשות פתיחה וסיום לנאום המצוות הרביעי בפרשתנו, נאום הנפתח בְ-י"ד, כב ומסתיים בְ-ט"ו, כג, והעוסק במצוות הקשורות במחזורי שנים. [13] אף בהמשך ספר דברים, בנאומי המצוות הבאים, ואף בנאום הברית בסיומו של ספרנו, מופיע הצירוף הזה בהקשרים שונים. ראה: י"ז, ח ואילך; י"ח, ו; כ"ו, א-יא; ל"א, י-יג. ברם נושא זה תופס את המקום המרכזי בייחוד בנאומי המצוות שבפרשתנו (ראוי לציין כי ישנן מצוות בספר דברים שבהן מודגש כי ניתן לקיימן, או צריך לקיימן, דווקא "בשעריך" – כלומר לא 'במקום אשר יבחר', ואף הן שייכות לנושא הנידון על דרך ההיפוך). [14] השווה סגנונם של פסוקים ה-ו לפסוקים הבאים בפרק י"ב, יז-יח: "לֹא תוּכַל לֶאֱכֹל בִּשְׁעָרֶיךָ מַעְשַׂר דְּגָנְךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ וּבְכֹרֹת בְּקָרְךָ וְצֹאנֶךָ וְכָל נְדָרֶיךָ... כִּי אִם לִפְנֵי ה' אֱ-לֹהֶיךָ תֹּאכְלֶנּוּ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר ה' אֱ-לֹהֶיךָ בּוֹ...". [15] אמנם יש בהם קרבנות ציבור הנעשים במקדש, אך ספר דברים אינו עוסק באלו, אלא בחובת הפרט לעלות אל המקום אשר יבחר, בין אם הדבר לצורך הקרבת קרבן הפסח, בין אם לצורך שמחה והקרבת קרבנות חגיגה במקום זה. [16] במקומות האחרים בתורה קרבן הפסח נידון לעצמו ביום הארבעה עשר וחג המצות נידון לעצמו בשבעת הימים הבאים. סיבת עירוב העניינים במקומנו היא נקודת המבט שממנה נידונים השניים: מה במערכת הגדולה הזאת של הקרבן והחג הבא לאחריו צריך להיעשות 'במקום אשר יבחר ה'' ומה יכול להיעשות 'באהליך'. נקודת ההבדלה היא אפוא בעיצומו של חג המצות: "וּפָנִיתָ בַבֹּקֶר וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלֶיךָ" (פסוק ז). השילוב בין הקרבן לחג המצות יוצר את הרושם (שאולי הוא מוצדק גם מבחינה עניינית) שחג המצות ממשיך את קרבן הפסח שלפניו. בפסוק ג נאמר "לֹא תֹאכַל עָלָיו (- על קרבן הפסח) חָמֵץ, שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת". התיבה "עליו" השנייה, האמורה בנוגע לאכילת המצות, קשה: הרי הקרבן נאכל בלילה הראשון בלבד, ואיך אכילת מצות שבעת ימים תיעשה 'עליו' – על קרבן הפסח? רס"ג ביאר מילה זו בשונה מאותה מילה בהופעתה הראשונה "לא תאכל עמו חמץ, אלא אכול אחריו שבעת ימים מצות". ר"ע ספורנו פיסק את הפסוק בניגוד לטעמים: "לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ שִׁבְעַת יָמִים, תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת לֶחֶם עֹנִי (- בלילה הראשון בלבד)". חזקוני הלך בדרכו של רס"ג, אולם פירש אחרת את 'עליו' השני: "'עליו' – בגללו, "כמו 'כִּי עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל הַיּוֹם' (תהילים מ"ד, כג)... פירוש: תאכל מצות בגלל הקרבן הבא לזכרון יציאת מצרים". פירושו מתאים לרושם הכללי העולה מפרשתנו – שמצוות קרבן הפסח וחג המצות הן חטיבה מאוחדת אחת. [17] הסתירה הראשונה בולטת כבר בפסוק ב: "וְזָבַחְתָּ פֶּסַח לַה' אֱ-לֹהֶיךָ צֹאן וּבָקָר". והרי בספר שמות נאמר על קרבן הפסח (י"ב, ה) "שֶׂה תָמִים זָכָר בֶּן שָׁנָה יִהְיֶה לָכֶם, מִן הַכְּבָשִׂים וּמִן הָעִזִּים תִּקָּחוּ". חז"ל פירשו שהצאן הוא לפסח ואילו הבקר לחגיגה (ספרי קכט, אונקלוס, וראה רש"י). וראה רמב"ן לפסוק זה שכתב שיש להוסיף וי"ו במחשבה לפני התיבה 'צאן', וכך הוא בתרגום המיוחס ליונתן. הסתירה השנייה מתעוררת בפסוק ז: "וּבִשַּׁלְתָּ וְאָכַלְתָּ" (- את קרבן הפסח). והרי בספר שמות י"ב, ט נאמר: "אַל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ נָא וּבָשֵׁל מְבֻשָּׁל בַּמָּיִם, כִּי אִם צְלִי אֵשׁ". חז"ל פירשו שבישול זה הוא באש: "צלי אש אף הוא קרוי בישול" (לשון רש"י על פי המכילתא דרבי ישמעאל בא, מסכתא דפסחא פרשה ו). ראב"ע מביא את הפסוק בדה"ב ל"ה, יג "וַיְבַשְּׁלוּ הַפֶּסַח בָּאֵשׁ". רד"צ הופמן מעיר שבספר שמות לא נאסר הבישול כשלעצמו, אלא הבישול במים, וכך כבר כתב ר"י בכור שור. הסתירה השלישית נוגעת לחג המצות, והיא תידון בגוף העיון. [18] מכילתא דרבי ישמעאל בא, מסכתא דפסחא פרשה ח, על שמות י"ב, טו: 'שִׁבְעַת יָמִים מַצּוֹת תֹּאכֵלוּ'; תורת כהנים אמור, פרק י"א, ג. [19] פסוק זה, המובא תדיר בגמרא ובדברי הראשונים כמקור לאכילת מצה ומרור ביחד עם קרבן הפסח, נאמר ביחס לפסח שני. ברור שכוונת הגמרא לפסוק הדומה לו שנאמר ביחס לפסח ראשון (שמות י"ב, ח): "וְאָכְלוּ אֶת הַבָּשָׂר בַּלַּיְלָה הַזֶּה צְלִי אֵשׁ וּמַצּוֹת, עַל מְרֹרִים יֹאכְלֻהוּ". וראה 'תורה שלמה' יא, עמ' צד, ובמילואים לכרך זה עמ' רי-ריג. [20] מכילתא דרבי ישמעאל בא, מסכתא דפסחא פרשה ח; ירושלמי פסחים פ"ו ה"א (לג ע"א); תורת כהנים אמור, פרק י"ב, ה; ספרי דברים קלד; תרגום המיוחס ליונתן על פסוקנו. [21] ברייתא זו מופיעה בסוגיה במסכת מנחות כראיה לכך שזמן הנפת העומר "ממחרת השבת" הוא ממחרת יום טוב ראשון של חג המצות (וכן הוא גם בתורת כהנים אמור), שהרי רק כך נותרים באופן קבוע שישה ימים לאכול מצה מן החדש. [22] לא כך פירש רש"י את האמור בברייתא במסכת פסחים צה ע"ב "פסח ראשון טעון לינה" – "לילה הראשון ילין בירושלים, מכאן ואילך רשאי לדור חוץ לחומה בתוך התחום, והיינו 'לאהליך' – לאוהל שחוץ לחומה, ולא לביתו ממש, דהא יום טוב הוא!" ובכן, "וּפָנִיתָ בַבֹּקֶר" לפי פירושו כאן, הוא בבוקרו של חמשה עשר. אולם במסכת ראש השנה ה ע"א בד"ה טעון לינה ובד"ה ופנית בבקר פירש רש"י כפי שפירש בחומש, וכן פירש גם בסוכה מז ע"א ד"ה ולינה. [23] צריך להעיר שהמפרשים המובאים למעלה, הקושרים בין סופו של פסוק ז "וּפָנִיתָ בַבֹּקֶר וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלֶיךָ" לראשו של פסוק ח "שֵׁשֶׁת יָמִים תֹּאכַל מַצּוֹת", 'מרוויחים' פתרון לשני קשיים בשני הפסוקים הללו: ראשית, מתבהר בכך איזהו אותו 'בוקר' שבו ניתן לפנות 'לאהליך'. הרבה התלבטו המפרשים בעניין זה (ראה פירושיו השונים של רש"י שנידונו בהערה הקודמת. וראה דיון מפורט על כך בפירוש הרב הופמן לספר ויקרא, עמ' קכב הערה 45). פסוק ח, הממשיך את קודמו, קובע שבוקר זה הוא בוקרו של השישה עשר בניסן, מה שמסתבר גם מסיבות נוספות. שנית, קישור זה מבהיר אילו הם אותם שישה ימים שבהם 'תאכל מצות'. אם פסוק ח הוא המשכו של פסוק ז, ברור שששת הימים הם מן היום השני ועד היום השביעי. אם כן, שני הפסוקים הללו מבארים זה את זה, ומוכיחים מה הוא הפירוש הנכון ביחס לכל אחד מהם. [24] ראה פירושו של חזקוני למילים אלו, המובא בסוף הערה 16. [25] כעין זאת מבאר הרב הופמן בפירושו לספר דברים (תל-אביב תש"ך, עמ' רסד וְ-רסט) את זאת שפרשתנו מזכירה איסור מלאכה רק ביחס לשביעי של חג המצות: "ספר דברים... אינו חוזר להזכיר זאת (- את איסורי המלאכה בימי המועדים) באופן מיוחד, אלא בנוגע ליום שביעי של פסח, מפני שלפי משמעות המקרא ט"ז, ז לא היו ישראל חייבים להֵראות לפני ה' ביום זה, והוא חל בתקופת הקציר, על כן היו יכולים לטעות ולחשוב כי העבודה מותרת בו". [26] ואכן השימוש במידה זו במקומנו מעורר קושי, וכפי שהִקשה מהדיר המכילתא דרבי ישמעאל ח"ש הורוויץ בביאורו לדרשת המכילתא (בא, מסכתא דפסחא פרשה ח, עמ' 27) המקבילה לדרשת הברייתא במסכת פסחים: "והדרש הזה מתמיה, דאיך קורא 'דבר שיצא מן הכלל ללמד על הכלל' והוא סותר את הכלל, דבכתוב אחד אומר שבעה ובכתוב השני ששה?" ובאמת, המתבונן בדוגמאות המובאות למידה זו בברייתא דר' ישמעאל ייווכח שאינן דומות כלל לדרשה שלפנינו. [27] 'הקדמות הרמב"ם למשנה', מהדורת ר"י שילת עמ' לח-לט. [28] ב'הגדה שלמה' הוא חוזר על דבריו ב'תורה שלמה', אך מוסיף במקומות שונים תוספות בעלות ערך. [29] הנוהג לאכול שלוש סעודות ביום הוא נוהג חדש יחסית. בתקופת המקרא, המשנה והתלמוד סעדו פעמיים ביום. [30] להשוואה זו בין מצות הישיבה בסוכה שבעה ימים למצות אכילת מצה שבעה ימים רמז ראב"ע בפירושו לשמות כ"ג, יד ודבריו הובאו בתחילת סעיף זה. אלא שהוא מסיק מהשוואה זו ביחס לאכילת מצה "והנה הוא חיוב", ואולי כוונתו 'והנה היא מצוה'. [31] יש מן הראשונים (בעל 'העיטור' עשרת הדברות, דעת ר' שמואל שקלי ב'אורחות חיים' הלכות סוכה) שתירצו שאלה זו בכך שפרכו את עצם ההשוואה בין ה'רשות' של סעודה בסוכה ל'רשות' של אכילת מצה, שבראשונה הם ראו 'רשות של מצוה' ובאחרונה הם ראו 'רשות גמורה' שאין בה כל קיום מצוה. אולם התשובה שנביא להלן מדברי בעל 'המאור' אינה גורסת הבחנה זו, ודבר זה ניכר כבר בניסוח שאלתו: "יש ששואלין: באכילת מצה, מה טעם אין אנו מברכים עליה כל שבעה, כמו שמברכים על הסוכה כל שבעה, דהא גמרינן מהדדי (- שהרי אנו לומדים זו מזו) שלילה ראשון חובה, מכאן ואילך רשות, בין במצה בין בסוכה, כדאיתא בפרק הישן (סוכה כז ע"א)". [32] האחרונים הנוספים שהזכירו זאת הושפעו ממה ששמעו בשם הגר"א, וביניהם ה'חתם סופר' (שו"ת, יורה דעה קצא); 'ערוך השולחן' (אורח חיים תעה, יח); בעל 'הכתב והקבלה', רי"צ מקלנבורג, בפירושו לדברים ט"ז, ח. [33] כך מבארים התוספות במסכת ברכות כו ע"א ד"ה טעה את דברי רב (ברכות כז ע"ב) "תפילת ערבית רשות" – "הא דאמרינן 'רשות' היינו לגבי מצוה אחרת והיא עוברת... אבל לחינם אין לו לבטלה".
תא שמע – נודה לכם אם תשלחו משוב על שיעור זה (המלצות, הערות ושאלות)