Daf 7a - Anger Management (Continued)
Ein Yaakov - The World of Talmudic Aggada
By Dr. Moshe Simon-Shoshan
Lecture #26: Daf 7a
Anger Management (Continued)
In the previous shiur, the Gemara treated the concept of Divine anger.
This does not mean simply that God gets angry in response to peoples misdeeds.
Rather, God gets angry at a fixed time every day. If a person could identify
this timeframe, they could use this knowledge to their own advantage. If a
person were to curse another at a time exactly coinciding with Gods anger, this
curse would be guaranteed to be effective, unleashing Divine wrath against its
victim.
We saw that the Gemara seemed uncomfortable with this notion, because
this notion suggests that God is not in control of His emotions and that He can
be manipulated by clever humans, like a demon in the hands of a magician. The
Gemara thus greatly circumscribes this concept by declaring that the time in
which God gets angry is infinitesimally short and is a carefully guarded Divine
secret. Furthermore, even if one did know this time, as Baalam did, God still
has the capacity to withhold His anger and not respond to a curse issued at that
time. Thus the problem of Gods moment of anger is reduced to a highly
theoretical problem.
Now, however, the Gemara takes a different track. It cites sources that
suggest that the time of Gods wrath, in fact, can be determined and used to
destroy ones enemies:
And when
is He angry?
Abaye
says:
In [one
moment of] those first three hours of the day,
when the
comb of the cock is white
and it
stands on one foot.
But in
each hour its comb is thus!
In each
other hour it has red streaks,
but in
this moment it has no red streaks at all.
Abaye claims that he knows how to determine the exact moment
of Gods anger. It occurs during the first three hours of the day. This
timeframe is significant to our chapter of Berakhot because this is the
time in which it is permissible to recite the morning Shema.
The morning may
not seem to be the most obvious time for Gods anger. We would more likely have
picked the middle of the night. After all, God smote the Egyptians at midnight.
Perhaps, Abaye comes to this conclusion because Balaam, who in the previous
passage is described as cursing the children of Israel at the moment of Gods
anger, began his cursing first thing in the morning (Bamidbar 22:41).
Later, we will suggest another possible reason for this timeframe.
Abaye
also says that one can know the exact moment when God gets angry. At this time,
the roosters comb turns white. We saw on page 3a that animals are sometimes
more attuned to the goings on in heaven than humans. This may be especially true for the
rooster, whose crowing is synced to the sunrise. This change from red to white
may be seen as a sign of fear in the face of Gods anger, like the blood
draining from a persons face.
The Gemaras
response to Abayes statement is very curious. It challenges Abayes assumption
that roosters have red combs, a fact we would not think is debatable. The Gemara
strangely argues that roosters crests are normally white, so Abayes statement
that they turn white momentarily makes no sense. As far as I have been able to
tell, roosters combs are always red or reddish in color. Indeed, white appears
to be a sign of infection on the comb. It seems that the Gemara must have
understood the term karbalata, which we translated as comb, to refer to
the crest of the chicken, the plumage atop its head, which could, of course, be
white.
The Gemara now
presents a story in which a rabbi actually tries to make use of Abayes chicken
method to determine the exact time of Gods anger:
In the
neighborhood of R. Yehoshua b. Levi
there
was a min (sectarian)
who used
to annoy him very much with [his interpretations of] texts.
One day
the Rabbi took a cock,
placed
it between the legs of his bed
and
watched it.
He
thought:
When
this moment arrives, I shall curse him.
When the
moment arrived
he was
dozing.
[On
waking up] he said:
We learn
from this that
it is
not proper to act in such a way.
It is
written:
And His
tender mercies are over all His works (Tehillim 145:9).
And it
is further written:
Neither
is it good for the righteous to punish (Mishlei 17:26).
This
story can be seen as the inverse of the story of Balaam, as it was presented
above. In the story of Balaam, an enemy of Israel sought to use his knowledge of
the exact time of Gods anger in order to curse the Jews. Balaam fails because
God decides to withhold His anger. In this story, a Jew seeks to use his
knowledge of the exact time of Gods anger in order to curse an enemy of Israel.
The Jew fails, presumably because of Divine intervention. The message seems to
be that God prevents humans from exploiting His moment of anger, not only when
the children of Israel are threatened, but in order to protect all humans, even
those worthy of death.
The
Gemara cites two verses, each of which suggests a different reason that God does
not allow the righteous to use His moment of anger to destroy evildoers. The
first verse is: And His tender mercies are over
all His works. This verse suggests
that the reason that God does not allow evildoers to be destroyed is that
He has mercy on all creatures, even sinners. The second verse presents a
different perspective, Neither is it good for
the righteous to punish. According to this verse, God withholds
punishment from the sinners not because He is merciful, but because the
righteous should not be involved in executing Divine justice. I understand this as meaning that
acts of violence, even those that are justified, such as R. Yehoshua b. Levis
attempt to curse and kill the sectarian, are morally and spiritually
disfiguring. A person in the habit of taking violent actions is likely to
eventually use violence inappropriately as well.
A person best leave acts of vengeance to God.
The
details of this story deserve further consideration. Who is this min
(sectarian) and why exactly does R. Yehoshua seek to curse him? The term
min in the Talmud frequently refers not to heretics in general, but
specifically to Christians. This understanding of min fits our context,
because the min in question argues with R. Yehoshua about Scripture.
Presumably, he sought to prove to R. Yehoshua that various Biblical prophecies
supported Christian beliefs and undermined those of the rabbis. Previously, we
suggested that the Gemaras interpretation of Amos 5:2 on page 4b is best
understood in context of such a debate with Christians.
The
Christians who censored the early printed editions of the Talmud were clearly
aware of the polemical nature of this story. They replaced the term min
with the term tzedduki, Sadducee, removing the anti-Christian content
and replacing it with an attack against the long gone Sadducees of the Second
Temple era. This reading remains to this day in most printed editions of the
Gemara, including the standard Vilna edition.
According to the translation above, the min used to annoy R. Yehoshua
with his scriptural interpretations. In this reading, R. Yehoshua did not take
the mins interpretation too seriously; he just could not stand the mans
constant pestering. The modern equivalent would be an over-zealous missionary
that one encounters on a train. The missionary, who is unlikely to be very
learned, does not pose any real threat, but he can be quite irritating, and even
upsetting. In reading this
story, R. Yehoshuas desire to curse the min may seem petty. His main
reason for wanting to smite this fellow is not, after all, the mins
heretical beliefs, but the fact that R. Yehoshua
finds him bothersome.
The
phrase translated as annoy him very much, could also be rendered as
distressed him greatly. Why should the arguments of a Christian cause a great
rabbi such distress? Perhaps R. Yehoshua was not always able to refute the
mins arguments. The Gemara in Avoda Zara 4a relates that R. Safra
was unable to refute an interpretation of a verse by the Christians and had to
turn to R. Avahu, who was an expert in such polemics. Later on, in Avoda Zara
17a, the Gemara reports that R. Eliezer himself once confessed that a Christian
interpretation appealed to him. These sources suggest that at times the rabbis
found Christian interpretations of the Bible quite challenging, and even
attractive. R. Yehoshua may have felt that this min was a spiritual
threat both to him and to others. As such, he sought to have the min
eliminated.
The
Gemara finally offers one last approach to the concept of Gods daily rage:
It was
taught in the name of R. Meir:
At the
time when the sun rises
and all
the kings of the East and West
put
their crowns upon their heads
and bow
down to the sun,
the Holy
One, blessed be He, becomes at once angry.
Until
this point, the Gemara has assumed that the time of Gods anger is either
unknowable or very difficult to determine. Now, R. Meir states that this time
is, in fact, easily determined. God gets angry every day precisely at sunrise.
R. Meir
seems unconcerned with the possibility that this knowledge may be exploited by
people to manipulate God and His wrath, because he has a very different
understanding of the nature of this daily Divine anger. Until now, the Gemara
suggested that God gets angry at a set interval as if He is driven by some sort
of internal clock. We noted that this is problematic for the Gemara because, it
seems to suggest that God is not in control of His emotions. It further suggests
that God can be controlled by humans using secret knowledge akin to magic. In contrast, according to R. Meir,
God gets angry on a regular basis, not because of some inner compulsion, but,
rather, because of events that happen in the world on a regular basis. God gets
angry every morning when the kings of the world wake up and worship the sun
instead of Him. R. Meirs concept of Divine anger is in line with the
traditional Biblical approach in which God gets angry in response to human sins.
Indeed, as Rambam notes (Guide
1:36), the references to Divine anger in the Bible are in response to
idolatry.
Before
moving on to the next passage, we should also note that the phrase, all the kings of the East and West, appears
twice on page 4a. In these instances as well, the kings failure to serve God is
emphasized. Phrases and themes are repeated at various points in the chapter,
weaving it together into a single unit.
Inside,
Outside
The next
passage is quite brief:
R.
Yochanan further said in the name of R. Yosi:
Better
is one reproach in the heart of a man
than
many stripes,
for it
is said:
And she
shall run after her lovers
then
shall she say, I shall go and return to my first husband;
for then
was it better with me than now(Hoshea 2:9).
R.
Shimon b. Lakish says:
It is
better than a hundred stripes,
for it
is said:
A
rebuke enters deeper into a man of understanding
than a
hundred stripes into a fool (Mishlei 17:10).
R.
Yochanan presents a proverb, which is followed by two scriptural proof-texts,
one supplied by R. Yochanan and the other by his student and frequent sparring
partner, Reish Lakish. The simple meaning of the proverb is very
straightforward. A verbal rebuke which actually penetrates a persons conscience
will have more of an impact on a person than lashes, which are only skin deep.
This proverb champions the power of the spoken word to affect change in people
over that of physical violence and coercion.
Of the
two proof-texts offered, Reish Lakishs more obviously illustrates this point.
Though the exact translation of the verse in Mishlei is difficult to
determine, the gist of its meaning is that a verbal rebuke of a wise person is
more valuable than beating a fool. The message is thus slightly different from
that of R. Yochanans saying, as the verse in Mishlei also contrasts the
wise man and the fool. However, the connection between the verse and the
rabbinic dictum is fairly clear.
The
significance of R. Yochanans own proof-text from Hoshea is less clear.
How is Israels decision to give up on her lovers and return to God relevant to
our passage? The commentaries suggest various explanations. Rashi argues that
the term mardut, translated above as rebuke, must be understood here as
self-rebuke. In this reading, the proverb says that change in a person comes
as a result, not of external rebukes and punishment, but of a persons inner
realization of the error of his or her ways. The verse from Hoshea now
fits in well as it depicts Israel coming to the conclusion that she has erred in
abandoning God for idolatry.
This website is constantly being improved. We would appreciate hearing from you. Questions and comments on the classes are welcome, as is help in tagging, categorizing, and creating brief summaries of the classes. Thank you for being part of the Torat Har Etzion community!